Kultuur
Foorumi reeglid
Alates 30. märtsist on foorumisse Mnemomaratoni tarbeks ehitatud punktisüsteem. Selle eesmärk pole tekitada konkurentsi, vaid lihtsalt pakkuda lisavõimalust mängumõnule. Punktide lisamine seisneb mälumängurite südametunnistusel, kuna igaühel on võimalik teise mängija punkte muuta. Seetõttu jääme lootma, et Te ei kuritarvita seda süsteemi.
Postituse kõrval on alati näha vastaja kasutajanime. Iga õige vastuse eest saab 2 punkti - pooliku vastuse eest 1 punkt. Vastajale punkti(de) lisamiseks vajutada nupule [Mod.] ning seejärel sisestada kasutaja uus punktide arv - kui kasutajal on 14 punkti, tuleb sisestada "16" jne.
Alates 30. märtsist on foorumisse Mnemomaratoni tarbeks ehitatud punktisüsteem. Selle eesmärk pole tekitada konkurentsi, vaid lihtsalt pakkuda lisavõimalust mängumõnule. Punktide lisamine seisneb mälumängurite südametunnistusel, kuna igaühel on võimalik teise mängija punkte muuta. Seetõttu jääme lootma, et Te ei kuritarvita seda süsteemi.
Postituse kõrval on alati näha vastaja kasutajanime. Iga õige vastuse eest saab 2 punkti - pooliku vastuse eest 1 punkt. Vastajale punkti(de) lisamiseks vajutada nupule [Mod.] ning seejärel sisestada kasutaja uus punktide arv - kui kasutajal on 14 punkti, tuleb sisestada "16" jne.
Re: Kultuur
Teise teatri nimi kattub ühe muusikariistaga.
Olge nüüd mõistlikud ja öelge see muusikariista nimi välja, kes esimese ütleb saab koheselt punkti kirja.
Olge nüüd mõistlikud ja öelge see muusikariista nimi välja, kes esimese ütleb saab koheselt punkti kirja.
Re: Kultuur
no kui ei tea, mis mõistlik teatrinimi siis öelda oleks? bajaan ilmselt ei ole.
No pakume "Kannel"...
No pakume "Kannel"...
wikipärl: Pärast seda tegeles [Kaspar Jancis] kaks aastat muusika ja elatise teenimisega.
Re: Kultuur
Näed oskate küll, kui tahate.
Punkt kirjas.
Holte ole hea
Punkt kirjas.
Holte ole hea
Re: Kultuur
Siuke uduküsimus:
Mulle isiklikult on üsna ammusest ajast meeldinud iiri kultuur ja eriti
kirjandus. Selline karge ja pealtnäha karm.
James Stephensi raamatus "Kullapott" on tuhandete iirlaslike omavahel
põimunud lugusid moodustavate lausete vahel üks väga minu jaoks eriti
iirlaslik koht, nimelt tullakse targa mehe (filosoofi) juurde, et küsida, kuhu
üks tüdruk kaduda võis. Mures isa väljendab oma kartust, et tütar
surnud on, umbes nõnna: "Muidugi ma olen sellele mõelnud, et ta on kuskil
maanteekraavis ja vaatab päeval päikest ja öösel kuud, kuni ....."
Proovige see lause sama iirlaslikult lõpetada, kui see algas.
Mulle isiklikult on üsna ammusest ajast meeldinud iiri kultuur ja eriti
kirjandus. Selline karge ja pealtnäha karm.
James Stephensi raamatus "Kullapott" on tuhandete iirlaslike omavahel
põimunud lugusid moodustavate lausete vahel üks väga minu jaoks eriti
iirlaslik koht, nimelt tullakse targa mehe (filosoofi) juurde, et küsida, kuhu
üks tüdruk kaduda võis. Mures isa väljendab oma kartust, et tütar
surnud on, umbes nõnna: "Muidugi ma olen sellele mõelnud, et ta on kuskil
maanteekraavis ja vaatab päeval päikest ja öösel kuud, kuni ....."
Proovige see lause sama iirlaslikult lõpetada, kui see algas.
wikipärl: Pärast seda tegeles [Kaspar Jancis] kaks aastat muusika ja elatise teenimisega.
Re: Kultuur
Mulle meenub Baudelaire ja tema kuulus "Raibe" (noormees, leiab maanteekraavist raipe ja tunneb selles ära oma kallima ja lõpetab luuletuse nii-
Siis, oh mu kaunitar, sa ütle ussidele
seal all, kus hõiskab hukk ja hääb,
et sinu kaduv kest, su kuju õrn ja hele
mu armastuses kestma jääb.
Käesoleval juhul lõpetaksin ma iirlaslikult teistpidi - kuni ära mädaneb
Siis, oh mu kaunitar, sa ütle ussidele
seal all, kus hõiskab hukk ja hääb,
et sinu kaduv kest, su kuju õrn ja hele
mu armastuses kestma jääb.
Käesoleval juhul lõpetaksin ma iirlaslikult teistpidi - kuni ära mädaneb
Fabregas sooritas väljakule väljaheite.
Kalev TV kommentaator
Kalev TV kommentaator
Re: Kultuur
natuke vähem naturalistlikult ja mädanemiseelsemalt ja väike vihje on etteantud lauses sees.
Ja kõlab ikka poeetilisemalt.
Ja kõlab ikka poeetilisemalt.
wikipärl: Pärast seda tegeles [Kaspar Jancis] kaks aastat muusika ja elatise teenimisega.
Re: Kultuur
nüüd läks jälle liiga pehmoks; aga loeti eespoolt õiget vihjet
wikipärl: Pärast seda tegeles [Kaspar Jancis] kaks aastat muusika ja elatise teenimisega.
Re: Kultuur
lause teises pooles kajastatakse võimalust, et enam
ei näe kuud ja päikest ka siis, kui pilvituks läheb, aga
muidugi mitte päris otsesõnu.
ei näe kuud ja päikest ka siis, kui pilvituks läheb, aga
muidugi mitte päris otsesõnu.
wikipärl: Pärast seda tegeles [Kaspar Jancis] kaks aastat muusika ja elatise teenimisega.
Re: Kultuur
Nagu üks minu tuttav vanadaam kunagi ütles " suri surnuks jällegi".
Fabregas sooritas väljakule väljaheite.
Kalev TV kommentaator
Kalev TV kommentaator
Re: Kultuur
no seal lause lõpus on selle surnuks olemise kohta veel üks toonitav lisaväljend,
mis ei jäta eriti küll kaksipidi mõtlemist (kuigi "vaatab päeval ja öösel" seda juba on)
ja samas siis lõpetab surnu edaspidised astronoomilised vaatlused.
mis ei jäta eriti küll kaksipidi mõtlemist (kuigi "vaatab päeval ja öösel" seda juba on)
ja samas siis lõpetab surnu edaspidised astronoomilised vaatlused.
wikipärl: Pärast seda tegeles [Kaspar Jancis] kaks aastat muusika ja elatise teenimisega.
Re: Kultuur
Ma kardan kohe ütelda, aga mulle meenutab see asi millegipärast talve ja lund...
Püstolreporter Sven Soiveri menüü: Magustoiduks olid puuviljad vahukoorega ja värskekapsasupp.
Re: Kultuur
ei, see polnud "kuni lumi ta katab", kuigi ka see oleks olnud üsna poeetiline.
Oli ".. kuni ..... ta leiavad." Rohkem siin enam vihjata ei saa.
Oli ".. kuni ..... ta leiavad." Rohkem siin enam vihjata ei saa.
wikipärl: Pärast seda tegeles [Kaspar Jancis] kaks aastat muusika ja elatise teenimisega.
Re: Kultuur
Kogu lause oli «Vaatab päeval päikest ja öösel kuud, kuni varesed ta leiavad»
Kaasamõtlemispunktid ja järg henryle
Kaasamõtlemispunktid ja järg henryle
wikipärl: Pärast seda tegeles [Kaspar Jancis] kaks aastat muusika ja elatise teenimisega.
Re: Kultuur
Kuidas nimetatakse luulevormi, kus luuletaja võtab tagasi varasemas luuletuses väljendatud tundeid või mõtteid? Kreeka keelest võiks seda sõna tõlkida umbes nagu `tagasivõtmise laulu`.